“I’m not worried about you” your professor says as you perfect a double back flip into a pool of worry. 10.0 the judges say.
things i miss about mainland america
sigh
it’s one of those days when I don’t wanna do work so I just lie in bed fantasizing that I can really sing and play guitar and run away and form a girl band called The Wandering Wombs and we wear colorful lipstick and yell a lot and our first single is called “Fuck Freud (But Not Like That)” and we just have a lot of fun basically
……..i rly need to write this paper
Scribal colophon at the end of a (handwritten) fourteenth century manuscript. The translation: “Here ends the second part of the Summa of brother Thomas Aquinas of the Order of Preaching Friars, the longest, wordiest, and most tedious thing ever written: thank God, thank God, and again thank God.” (via magnicifent)
sassy manuscript writers are my favorite manuscript writers
(via eccecorinna)
listening to murder ballads while eating rice candy and furiously planning my fall semester schedule
it’s a good evening
so I just watched the Laurence Olivier Hamlet, and I was laughing with my professor about his ridiculous king-killing bellyflop at the end
yeah it turns out that bellyflop knocked out the Claudius stunt double
The printings of two of Shakespeare’s plays I have put male characters first in the character list, regardless of importance or order of appearance in the play—’A Gentleman’ before Ophelia, for instance.
Yes this is appallingly common, even in recent editions! We had a fantastic talk about bad editors the other day in my Shakespeare class. Like, how the dramatis personae are ordered and how they’re named— eg. “Kate” vs “Katherina” in The Taming of the Shrew, the latter being her chosen name and the former the one Petruchio forces on her.
And the way some editors add in problematic stage directions sometimes even without brackets so that readers don’t know they’re not from the original text.
And the way prefaces etc influence how texts are taught (Arden’s super racist version of Othello was the norm in South African schools until very recently).
And the way footnotes determine production history, as in Penguin books are light with all footnotes in the back so they’re the preferred editions for actors whether or not they present the text in a problematic way.
And and and and